ANASAYFA
Prof.Dr.Sevim AKTEN
 

 

 

 

 
 <<GERİ
Yayınlar:
     

MAKALELER:

 

1- Ruh Çözümleme ve Varoluşçuluk, Anne Clancier’in “Psychanalyse et Critigue Litteraire"inden çeviri, Çağdaş Eleştiri, Aralık, 1993, ss.4-7.

2- Çağdaş Eleştirinin Öncüleri, Gaston Bachelard, Anne Clancier'in “Psychanalyse et Critgue Litteraire (Edouard Privat, Toulouse, 1974)"inden Ali Çelebi ile ortak çeviri. Çağdaş Eleştiri, Temmuz 1984, ss.55-64.

3- Ruhbilimsel Bir Eleştiri, Anne Clancier’in “Psychanalyse et Critigue littéraire”inde çeviri, Çağdaş Eleştiri, Şubat 1984, ss.20-25.

4- Ruh Çözümlemenin Yazınsal Eleştiri Üstüne Etkisi, Anne Clancier’in “Psychanalyse et Critugu littéraire”inden çeviri, Çağdaş Eleştiri, 1984, ss. 20-25.

5- Georges Duhamel, Atatürk Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi Araştırma Dergisi, sayı 16, 1988, ss.79-83.

6- Marguerite Duras’ın Kişilerinde Bekleyiş- Yalnızlık- Argos, No:19, Mart 1990, ss67-70 (Romancı Yönüyle Marguerite Duras, Doruk Yayıncılık, Ankara, 1996).

7- Marguerite Duras’ın Yapıtında Dilenci Kadın Görünümleri-Metinlerarası İlişkiler Bağlamında Bir Deneme, Atatürk Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Yayınları no: 116, Erzurum, 1990. (Romancı Yönüyle Marguerite Duras, Doruk Yayıncılık, Ankara, 1996).

8- Parma Manastırı'nda Kadın İmgeleri, Yönelişler, Sayı 47, Haziran 1990, ss. 42-50.

9- L’Amante Anglaise’de Anlatı Yerlemlerinin Çözümlenmesi, Argos, No: 23, Temmuz 1990, ss.42-48 (Romancı Yönüyle Marguerite Duras, Doruk Yayımcılık, Ankara, 1996)

10- Erhan Bener’in Oyuncu Romanında Zaman, Atatürk Üniversitesi Fen- Edebiyat Fakültesi Araştırma Dergisi Sayı 18, 1990, ss. 49-62.

11- Yaşam Öyküsü Oyunu, Armel Aliette. (Magazine Littéraire, no:278, Juin 1990), Duras Özel Sayısından çeviri. Argos, No:32, Nisan 1991, ss. 64-69.

12- Les Oppositions dans les Racines du Ciel de Romain Gary, Atatürk Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Araştırma Dergisi, Erzurum,1992, (Mükremin Yamn ile ortak çalışma).

13- Marguerite Duras’ın Kuzey Çinli Sevgilisi, Frankofoni No: 4, Ankara 1992, s. 275.(Romancı Marguerite Duras yayımcılık, Ankara, 1996)

14- Le Théatre de l’Origine a Nos Jours, Tunus Monastere Üniversitesi Tiyatro Festivali'nde sunulan basılmamış bildiri metni.

15- Duras Üstüne Ruh Çözümsel Bir Eleştiri, Frankofoni No:6, Ankara 1994, ss.155-171. (Romancı Yönüyle Marguerite Duras, Doruk yayımcılık, Ankara, 1996).

16- Yeni Hayat, Yeni Kitap, Yeni, Roman, Varlık 1053. İstanbul 1995, ss 46-50.

17- Les Moinneaux sans Pésanteur, Ali Özçelebi. Çeviri Dergisi, Ankara Üniversitesi Bursa Şubesi, Sayı 4 1995, ss.106-111.

18- Alemdar Yalçın, Siyasal ve Toplumsal Değişmeler Açısından Cumhuriyet Dönemi Çağda Türk Romanı. Akçağ Yayınları Ankara 2003. Kitap Tanıtımı; Sevim Akten,  Frankofoni, 17. Ankara 2005, s.545-547.

19- Les Aspect du Récit dans les Ames Fortes de Jean Giono, (Ortak çalışma) Atatürk Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Dergisi Sayı 21, Erzurum 1995.

20- Les Nouvelles Technigues dans les Faux Monnayuers D’André Gide, Atatürk Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Araştırma Dergisi, sayı 22, Erzurum 1996 (Ertuğrul İşler ile ortak çalışma)

21- Şiirimiz ve Beaudelaire, Frankofoni, no:8, Ankara 1996, ss.41-55.

22- Fransız Romanında Gerçekçilik, Atatürk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, Sayı:2 Erzurum 1996, ss.114-125.

23- Marguerite Duras’ın Yazma Edimine Verdiği Anlam, Atatürk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Kültürel Faaliyetler, Söyleşi: Marguerite Duras’ı konuşalım. (Basılmak üzere).

24- Le Désir d’écrire, le désir d’aimer chez Duras, (Basılmamış makale).

25- İkinci Dilden Çeviri, Çeviribilim ve Uygulamaları, Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Mütercim Tercümanlık Bölümü yayını, Aralık,1998.

26- Yazın ve Toplum İlişkisi Üzerine Kuramsal Bir Yaklaşım: Sociocritigue, Ankara Üniversitesi, TÖMER Gaziantep Şubesi tarafından düzenlenen Edebiyat ve Toplum Sempozyumu'nda sunulan bildiri metni 4- Haziran 19

 

 KİTAPLAR

 

1- Portrait de Cécile dans le Roman de Georges Duhamel, Cécile parmi nous. Erzurum, 1969.(Basılmamış doktora tez öncesi çalışması)

2- Georges Duhamel’de Seçkin Sorunu, Erzurum, 1974. (Basılmamış doktora tezi)

3- XIX. Yüzyıl Fransız Yazınında Gerçekçilik, Erich Auerbach, “Mimesis, la Représentation de la Réalité dans Littérature Occidentale” (Paris Gallimard 1968, ss.450-488) çeviri. Atatürk Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi yayınları, Erzurum,1987.

4- Les İmages Féminoides dans la Charteuse de Parme, Atatürk Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Yayınları no: 106 Erzurum, 1990.

5- Marguerite Duras’ın İlk Dönem Romanlarında Zamansal Görünüm ve Anlatının Yapısı. Atatürk Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Yayınları No: 109, Erzurum, 1990.

6- M.D.Yann Andréa, Çeviri, Afa Yayınları, İstanbul,1992.

7- Dünyanın Bütün Sabahları, Pascal Ouignard, çeviri, can yayınları, İstanbul,1993

8- Yürek Çarpıntıları, Jean-Dennis Bredin, çeviri, can yayınları, İstanbul, 1994.

9- G.H’nin Çilesi, Clarice Lispector, çeviri, Can Yayınları, İstanbul, 1996.

10- Zengin Kadın, Patrick Besson, çeviri, Can Yayınları, İstanbul, 1996.

11- Boşanma Salgını, Christiane Collange, çeviri, Doruk Yayımcılık, Ankara, 1996.

12- Buraya Kadar, Marguerite Duras, çeviri, Doruk Yayımcılık, Ankara, 1996.

13- Romancı Yönüyle Marguerite Duras, Doruk Yayımcılık, Ankara, 1996.

14-Şiirin Dolambaçlı Yolları, Paul Eluard, çeviri, Telos Yayınevi, İstanbul,1998.

15- Kuşatılmış Kent, Clarice Lispector, çeviri, Can Yayınları, İstanbul,1998.

16-Akten, S., "Gökbilimci” Alexandre Najjar, çeviri, Telos Yayınları, İstanbul, 1999.

17-Uzun Zamandan Beri, Erik Orsenna, çeviri, Can yayınları, İstanbul, 2001.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© 2006 A.Kadir Şen
Free Web Hosting