MAKALELER:
1- Ruh Çözümleme ve
Varoluşçuluk, Anne Clancier’in “Psychanalyse et Critigue
Litteraire"inden çeviri, Çağdaş Eleştiri, Aralık, 1993, ss.4-7.
2- Çağdaş Eleştirinin
Öncüleri, Gaston Bachelard, Anne Clancier'in “Psychanalyse et
Critgue Litteraire (Edouard Privat, Toulouse, 1974)"inden Ali Çelebi
ile ortak çeviri. Çağdaş Eleştiri, Temmuz 1984, ss.55-64.
3- Ruhbilimsel Bir
Eleştiri, Anne Clancier’in “Psychanalyse et Critigue
littéraire”inde çeviri, Çağdaş Eleştiri, Şubat 1984, ss.20-25.
4- Ruh Çözümlemenin
Yazınsal Eleştiri Üstüne Etkisi, Anne Clancier’in
“Psychanalyse et Critugu littéraire”inden çeviri, Çağdaş Eleştiri,
1984, ss. 20-25.
5- Georges Duhamel,
Atatürk Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi Araştırma Dergisi, sayı
16, 1988, ss.79-83.
6- Marguerite Duras’ın
Kişilerinde Bekleyiş- Yalnızlık- Argos, No:19, Mart 1990,
ss67-70 (Romancı Yönüyle Marguerite Duras, Doruk Yayıncılık, Ankara,
1996).
7- Marguerite Duras’ın
Yapıtında Dilenci Kadın Görünümleri-Metinlerarası İlişkiler Bağlamında
Bir Deneme, Atatürk Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi
Yayınları no: 116, Erzurum, 1990. (Romancı Yönüyle Marguerite Duras,
Doruk Yayıncılık, Ankara, 1996).
8- Parma Manastırı'nda
Kadın İmgeleri, Yönelişler, Sayı 47, Haziran 1990, ss. 42-50.
9- L’Amante Anglaise’de
Anlatı Yerlemlerinin Çözümlenmesi, Argos, No: 23, Temmuz
1990, ss.42-48 (Romancı Yönüyle Marguerite Duras, Doruk Yayımcılık,
Ankara, 1996)
10- Erhan Bener’in
Oyuncu Romanında Zaman, Atatürk Üniversitesi Fen- Edebiyat
Fakültesi Araştırma Dergisi Sayı 18, 1990, ss. 49-62.
11- Yaşam Öyküsü Oyunu,
Armel Aliette. (Magazine Littéraire, no:278, Juin 1990), Duras Özel
Sayısından çeviri. Argos, No:32, Nisan 1991, ss. 64-69.
12- Les Oppositions dans
les Racines du Ciel de Romain Gary, Atatürk Üniversitesi
Fen-Edebiyat Fakültesi Araştırma Dergisi, Erzurum,1992, (Mükremin Yamn
ile ortak çalışma).
13- Marguerite Duras’ın
Kuzey Çinli Sevgilisi, Frankofoni No: 4, Ankara 1992, s.
275.(Romancı Marguerite Duras yayımcılık, Ankara, 1996)
14- Le Théatre de
l’Origine a Nos Jours, Tunus Monastere Üniversitesi Tiyatro
Festivali'nde sunulan basılmamış bildiri metni.
15- Duras Üstüne Ruh
Çözümsel Bir Eleştiri, Frankofoni No:6, Ankara 1994, ss.155-171.
(Romancı Yönüyle Marguerite Duras, Doruk yayımcılık, Ankara, 1996).
16- Yeni Hayat, Yeni
Kitap, Yeni, Roman, Varlık 1053. İstanbul 1995, ss 46-50.
17- Les Moinneaux sans
Pésanteur, Ali Özçelebi. Çeviri Dergisi, Ankara Üniversitesi
Bursa Şubesi, Sayı 4 1995, ss.106-111.
18- Alemdar Yalçın, Siyasal ve
Toplumsal Değişmeler Açısından Cumhuriyet Dönemi Çağda Türk Romanı.
Akçağ Yayınları Ankara 2003. Kitap Tanıtımı; Sevim
Akten, Frankofoni, 17. Ankara 2005, s.545-547.
19- Les Aspect du Récit
dans les Ames Fortes de Jean Giono, (Ortak çalışma) Atatürk
Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Dergisi Sayı 21, Erzurum 1995.
20- Les Nouvelles
Technigues dans les Faux Monnayuers D’André Gide, Atatürk
Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Araştırma Dergisi, sayı 22,
Erzurum 1996 (Ertuğrul İşler ile ortak çalışma)
21- Şiirimiz ve
Beaudelaire, Frankofoni, no:8, Ankara 1996, ss.41-55.
22- Fransız Romanında
Gerçekçilik, Atatürk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü
Dergisi, Sayı:2 Erzurum 1996, ss.114-125.
23- Marguerite Duras’ın
Yazma Edimine Verdiği Anlam, Atatürk Üniversitesi Sosyal
Bilimler Enstitüsü Kültürel Faaliyetler, Söyleşi: Marguerite Duras’ı
konuşalım. (Basılmak üzere).
24- Le Désir d’écrire,
le désir d’aimer chez Duras, (Basılmamış makale).
25- İkinci Dilden
Çeviri, Çeviribilim ve Uygulamaları, Hacettepe Üniversitesi
Edebiyat Fakültesi Mütercim Tercümanlık Bölümü yayını, Aralık,1998.
26- Yazın ve Toplum
İlişkisi Üzerine Kuramsal Bir Yaklaşım: Sociocritigue, Ankara
Üniversitesi, TÖMER Gaziantep Şubesi tarafından düzenlenen Edebiyat ve
Toplum Sempozyumu'nda sunulan bildiri metni 4- Haziran 19
KİTAPLAR
1- Portrait de Cécile
dans le Roman de Georges Duhamel, Cécile parmi nous. Erzurum,
1969.(Basılmamış doktora tez öncesi çalışması)
2- Georges Duhamel’de
Seçkin Sorunu, Erzurum, 1974. (Basılmamış doktora tezi)
3- XIX. Yüzyıl Fransız
Yazınında Gerçekçilik, Erich Auerbach, “Mimesis, la
Représentation de la Réalité dans Littérature Occidentale” (Paris
Gallimard 1968, ss.450-488) çeviri. Atatürk Üniversitesi Fen-Edebiyat
Fakültesi yayınları, Erzurum,1987.
4- Les İmages Féminoides
dans la Charteuse de Parme, Atatürk Üniversitesi Fen-Edebiyat
Fakültesi Yayınları no: 106 Erzurum, 1990.
5- Marguerite Duras’ın İlk Dönem
Romanlarında Zamansal Görünüm ve Anlatının Yapısı. Atatürk
Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Yayınları No: 109, Erzurum, 1990.
6- M.D.Yann Andréa,
Çeviri, Afa Yayınları, İstanbul,1992.
7- Dünyanın Bütün
Sabahları, Pascal Ouignard, çeviri, can yayınları,
İstanbul,1993
8- Yürek Çarpıntıları,
Jean-Dennis Bredin, çeviri, can yayınları, İstanbul, 1994.
9- G.H’nin Çilesi,
Clarice Lispector, çeviri, Can Yayınları, İstanbul, 1996.
10- Zengin Kadın,
Patrick Besson, çeviri, Can Yayınları, İstanbul, 1996.
11- Boşanma Salgını,
Christiane Collange, çeviri, Doruk Yayımcılık, Ankara, 1996.
12- Buraya Kadar,
Marguerite Duras, çeviri, Doruk Yayımcılık, Ankara, 1996.
13- Romancı Yönüyle
Marguerite Duras, Doruk Yayımcılık, Ankara, 1996.
14-Şiirin Dolambaçlı
Yolları, Paul Eluard, çeviri, Telos Yayınevi, İstanbul,1998.
15- Kuşatılmış Kent,
Clarice Lispector, çeviri, Can Yayınları, İstanbul,1998.
16-Akten, S., "Gökbilimci”
Alexandre Najjar, çeviri, Telos Yayınları, İstanbul, 1999.
17-Uzun Zamandan Beri,
Erik Orsenna, çeviri, Can yayınları, İstanbul, 2001.